El Visitant amb el cupó Nº 284 i el Voluntari amb el Nº 149 varen ser
premiats* amb un vol en avió clàssic de la FPAC
*Els premiats poden acordar la data i horari de realització del vol escrivint a operacions@fpac.org
El Visitante con el cupón Nº 284 y el Voluntario con el Nº 149 fueron premiados* con un vuelo en avión clásico de la FPAC
*Los agraciados pueden acordar la fecha y horario de realización del vuelo escribiendo a operacions@fpac.org
The Visitor with the coupon No. 284 and the Volunteer with the No. 149 one were awarded* a flight in an FPAC classic airplane
*The awarded persons can agree upon the fight date and time by writing to operacions@fpac.org
|
08:11 Voluntaris situant el AN2 © DJR |
Sortosament la méteo va permetre que un molt gran nombre de visitants disfruressin de l'exposició conjunta d'aeronaus de la FPAC i del Aero Club Barcelon-Sabadell, de les visites guiades i de les visites a l'interior de l'Antonov AN-2 i a la cabina del Texan.
|
09:15 Comandada per el Pilot Voluntari, Albert Blanchart, arriba la Bücker EC-FTZ © DJR |
No obstant, vam tindre que plegar a tres quarts de sis de la tarda al formar-se una bona tronada que descarregà poc mes tard.
|
09:15 Comandada per el Pilot Voluntari, Carles Algué, arriba la Flamingo © DJR |
Felizmente la meteorología permitió que un gran número de visitantes disfrutasen de la exposición conjunta de aeronaves de la FPAC y del Aero Club Barcelona-Sabadell, de las visitas guiadas y de las visitas al interior del Antonov AN-2 y a la cabina del Texan.
|
Els "estàtics" del ACBS des del AN-2 © DJR |
No obstante hubo que terminar a las seis mens cuarto de la tarde en previsión del fuerte aguacero que cayó pocos minutos mas tarde.
|
10:44 Gran i permanent afluència de visitants © DJR |
Fortunately the weather allowed a large number of visitors to enjoy the FPAC and Aero Club Barcelona-Sabadell joint exhibition of Classic Aircraft. Guided tours and visits to the cabin of the Antonov AN-2 and to the Texan cockpit were very much demanded.
|
13:39 Les famílies amb petits van ser majoria © DJR |
However the exhibition had to close by a quarter to six p.m. in anticipation of the strong rainfall that occurred a few minutes later.
|
17:30 El cel es va ennegrint, la pluja s'acosta © DJR |
A
les 14:00 l'afluència continuava i hi havia molta cua de visitants al
AN2 i T6, contrariament a la tarda en que l'afluència de visitants mimvá
considerablement. Definitivament cal revisar els horaris del esdeveniment de la Festa Major del proper any.
|
17:35 Un spotter maquetista captant detalls de la Mentor © DJR |
A
las 14:00 la afluencia de visitantes continuaba y había una cola
importante de visitantes al AN2 y T6. Por la tarde la asistencia fué
mucho menor. Definitivamente cabe pensar en un uevo horario para el show
del próximo año.
|
18:00 Ja ha caigut el primer ruixat © DJR |
By
The morning show closing time, two pm, the inflow of visitors and the waiting lines at the AN-2 and Texan were noticeable. On the contrary, afternoon show had much less attention. Definitely, the event of next year will have a revised show schedule.
|
18:30 Sota la pluja i comandada per el Pilot Voluntari, Xavier Jordà, la Mentor torna cap els hangars © DJR |
Les imatges d'en Joaquim Rodríguez
Soci Benefactor i Voluntari de la FPAC
La EC-LNO Tiger Moth
|
© Joaquim Rodríguez |
|
© Joaquim Rodríguez |
|
© Joaquim Rodríguez |
La EC-FTZ Bücker 131
|
Una passada en Vol de Premi © Joaquim Rodríguez |
|
Tornant d'un Vol de Premi © Joaquim Rodríguez |
|
En vol de Premi © Joaquim Rodríguez |
Les EC-FUU Bücker 131 i EC-BPT Aisa I-11B "Vespa"
|
© Joaquim Rodríguez |
|
© Joaquim Rodríguez |
Les Cessna 127 EC-BJJ EC-JPY EC-JSN
|
© Joaquim Rodríguez |
|
© Joaquim Rodríguez |
|
© Joaquim Rodríguez |
La Mudry CAP10 EC-FVK
|
© Joaquim Rodríguez |
Els Avions que es pogueren vistar interiorment, i el seu públic.
Los aviones que se pudieron visitar interiormente, y su público.
The visitors and the aircraft with the interior call permitted.
|
Les cues per visitar els interiors foren llargues i contínues © Joaquim Rodríguez |
|
Els Pilots Voluntaris tingueren que ajudar als Voluntàris d'Informació © Joaquim Rodríguez |
|
L'atenció contínua esgotà als pocs Voluntaris d'Informació © Joaquim Rodríguez |
|
Lo mateix passà als avions de l'Aero Club © Joaquim Rodríguez |
La afluència de visitants desbordà el númeo de voluntaris de control
Los voluntarios no pudieron controlar la visita a todas las aeronaves
The number of visitors exceeded the capacity of the voluntary control
|
La Flamingo amb inesperats aspirants a pilot © Joaquim Rodríguez |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada